Rodzajniki - określony i nieokreślony
Większość rzeczowników w języku niemieckim poprzedzona jest słówkiem, zwanym rodzajnikiem.Rodzajników nie tłumaczy sie na język polski.
Istnieją dwa typy rodzajników:- rodzajnik nieokreślony - der unbestimmte Artikel
- rodzajnik określony - der bestimmte Artikel
Wyróżniamy następujące rodzajniki określone:
der – dla rodzaju męskiego,
die – dla rodzaju żeńskiego oraz liczby mnogiej,
das – dla rodzaju nijakiego.
Rodzaj rzeczowników w języku niemieckim nie zawsze zgadza się z rodzajem rzeczowników w języku polskim:
Singular - liczba pojedyńcza Plural - liczba mnoga
Der Mann ist alt. Die Männer sind alt
Die Frau ist schön. Die Frauen sind schön.
Das Kind ist klein. Die Kinder sind klein.
Rodzajnik określony w języku niemieckim używany jest między innymi: gdy rozmówca wie o kogo lub o co nam chodzi, na przykład:
Ich kann das Buch nicht finden. – Nie mogę znależć (tej) ksiàżki.
jeżli w poprzednim zdaniu była już mowa o danej rzeczy lub osobie, na przykład:
Ich kaufe ein Haus.– Kupuję dom
Das Haus ist klein und gemütlich. -. (Ten) dom jest mały i przytulny.
przed nazwami mórz, jezior, rzek, gór i łańuchów górskich, na przykład:
die Ostsee – Morze Bałtyckie, der Bodensee – Jezioro Bodeńskie, die Oder – Odra, die Alpen – Alpy.
Rodzajnik nieokreślony - Der unbestimmte Artikel
ein,eine,ein, - stosuje się z rzeczownikami oznaczającymi osoby lub rzeczy, które nie są nam bliżej znane lub o których mówimy po raz pierwszy, np.: Das ist ein Junge. to jest pewien chłopak, bliżej nam nie znany,mówimy o nim po raz pierwszy.
Rodzajnik nieokreślony ma tylko liczbę pojedyńczą.
der – dla rodzaju męskiego,
die – dla rodzaju żeńskiego oraz liczby mnogiej,
das – dla rodzaju nijakiego.
Rodzaj rzeczowników w języku niemieckim nie zawsze zgadza się z rodzajem rzeczowników w języku polskim:
Singular - liczba pojedyńcza Plural - liczba mnoga
Der Mann ist alt. Die Männer sind alt
Die Frau ist schön. Die Frauen sind schön.
Das Kind ist klein. Die Kinder sind klein.
Rodzajnik określony w języku niemieckim używany jest między innymi: gdy rozmówca wie o kogo lub o co nam chodzi, na przykład:
Ich kann das Buch nicht finden. – Nie mogę znależć (tej) ksiàżki.
jeżli w poprzednim zdaniu była już mowa o danej rzeczy lub osobie, na przykład:
Ich kaufe ein Haus.– Kupuję dom
Das Haus ist klein und gemütlich. -. (Ten) dom jest mały i przytulny.
przed nazwami mórz, jezior, rzek, gór i łańuchów górskich, na przykład:
die Ostsee – Morze Bałtyckie, der Bodensee – Jezioro Bodeńskie, die Oder – Odra, die Alpen – Alpy.
Rodzajnik nieokreślony - Der unbestimmte Artikel
ein,eine,ein, - stosuje się z rzeczownikami oznaczającymi osoby lub rzeczy, które nie są nam bliżej znane lub o których mówimy po raz pierwszy, np.: Das ist ein Junge. to jest pewien chłopak, bliżej nam nie znany,mówimy o nim po raz pierwszy.
Rodzajnik nieokreślony ma tylko liczbę pojedyńczą.
Rzeczownik, który w liczbie pojedyńczej występuje z rodzajnikiem nieokreślonym, w liczbie mnogiej występuje bez rodzajnika.
Rodzajnika nieokreślonego nie tłumaczy się na język polski.
Singular - liczba pojedyńcza Plural - liczba mnoga
Rodzajnika nieokreślonego nie tłumaczy się na język polski.
Singular - liczba pojedyńcza Plural - liczba mnoga
Das ist ein Mann. Das sind Männer
Das ist eine Frau. Das sind Frauen
Das ist ein Kind Das sind Kinder
Rodzajników w zasadzie nie stosuje się :
- przed imionami własnymi,
- przed wyrazami Herr i Frau w połączeniu z nazwiskami,
- jeżeli orzecznik oznacza zajęcie lub zawód
Das ist eine Frau. Das sind Frauen
Das ist ein Kind Das sind Kinder
Rodzajników w zasadzie nie stosuje się :
- przed imionami własnymi,
- przed wyrazami Herr i Frau w połączeniu z nazwiskami,
- jeżeli orzecznik oznacza zajęcie lub zawód
- przed rzeczownikami poprzedzonymi przysłówkiem viel -dużo, wenig- mało
- przed rzeczownikami w połączeniu z zaimkami
der - Nazwy przypadków w języku niemieckim są rodzaju męskiego
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz