niedziela, 24 lipca 2016

Zaimki wskazujące der, die, das

Zaimki wskazujące der, die, das w języku niemieckim:



„Der”, „die”, „das”, „die”, czyli „ten”, „ta”, „to”, „ci” są zaimkami wskazującymi.

Zastosowanie zaimków wskazujących der, die, das w języku niemieckim



W języku niemieckim zaimki wskazujące der, die, das, die (ten, ta, to, ci) można stosować zamiast zaimków osobowych. Zaimki wskazujące odnoszą się do osób i rzeczy wspomnianych we wcześniejszym zdaniu. Mają taką samą odmianę jak zaimki względne z wyjątkiem dopełniacza liczby mnogiej (derer).

Odmiana zaimków wskazujących der, die, das w języku niemieckim




SINGULARPLURAL
 MASKULINUMFEMININUMNEUTRUM
NOM.DERDIEDASDIE
GEN.DESSENDERENDESENDERER
DAT.DEMDERDEMDENEN
AKK.DENDIEDASDIE

Ich habe eine Tasche gekauft. Die ist echt super!
(Kupiłam torebkę. Ona jest naprawdę świetna!)

Das ist schwer für dich. Ich bin mir dessen bewusst.
(To jest trudne dla Ciebie. Jestem tego świadom.)

Den merke ich mir.
(Tego sobie zapamiętam.)  

środa, 20 lipca 2016

Słownictwo związane z religią, j niemiecki

MSZA
katedra
kościół
świątynia
ołtarz
krzyż
modlitwa
psalm
kazanie
spowiedź
komunia
CZŁONKOWIE KOŚCIOŁA
papież
biskup
katecheta
mnich
zakonnica
DIE MESSE /-N
die Kathedrale /-n
die Kirche /-n
der Tempel /-
der Altar /-(ä)e
das Kreuz /-e
das Gebet /-e
der Psalm /-en
die Predigt /-en
die Beichte /-n
die Kommunion /-en
DIE KIRCHENMITGLIEDER
der Papst /-(ä)e
der Bischof /-(ö)e
der Katechet /-en
der Mönch /-e
die Nonne /-n
RELIGIA
- RELIGION -
5.
chrześcijaństwo
protestantyzm
buddyzm
islam
katolik
protestant
muzułmanin
BIBLIA
Bóg
Chrystus
Matka Boska
Duch Święty
anioł
diabeł
niebo
czyściec
piekło
das Christentum
der Protestantismus
der Buddhismus
der Islam
der Katholik /-en
der Protestant /-en
der Muslim /-e
DIE BIBEL /-N
der Gott /-(ö)er
Christus
die Gottesmutter
der Heilige Geist
der Engel /-
der Teufel /-
der Himmel /-
das Fegefeuer /-
die Hölle /-n

Słownictwo związane ze służbą zdrowia, j. niemiecki

das Bankkonto /Bankkonten
die Kontonummer /-n
der Kontoauszug /-(ü)e
der Kontostand /-(ä)e
die Einzahlung /-en
die Überweisung /-en
das Sparkonto /Sparkonten
die Ersparnisse
der Bankrott /-e
der Kredit /-e
die Rate /-n
die Zinsen
die Hypothek /-en
die Wechselstube /-n
der Umrechnungskurs /-e
die Valuta /Valuten
der Geldschein /-e
die Münze /-n
pacjent
pielęgniarz
fizykoterapeuta
masażysta
LEKARZ
internista
pediatra
dermatolog
ginekolog
laryngolog
kardiolog
chirurg
anestezjolog
psychiatra
okulista
dentysta
der Patient /-en
der Pfleger /-
der Physiotherapeut /-en
der Masseur /-e
DER ARZT /-(Ä)E
der Internist /-en
der Kinderarzt /-(ä)e
der Dermatologe /-n
der Frauenarzt /-(ä)e
der HNO-Arzt /-(ä)e
die Kardiologe /-n
der Chirurg /-en
der Anästhesist /-en
der Psychiater /-
der Augenarzt /-(ä)e
der Zahnarzt /-(ä)e
SŁUŻBA ZDROWIA
- GESUNDHEITSWESEN -
4.
przychodnia
klinika
szpital
oddział szpitalny
gabinet lekarski
sala operacyjna
pogotowie ratunkowe
karetka pogotowia
nosze
badanie lekarskie
diagnoza
leczenie
psychoterapia
masaż
dieta
operacja
zabieg
szczepienie
zastrzyk
die Ambulanz /-en
die Klinik /-en
das Krankenhaus /-(ä)er
die Krankenstation /-en
die Arztpraxis /-en
der Operationssaal /-säle
der Notdienst /-e
der Rettungswagen /-
die Trage /-n
die ärztliche Untersuchung /-en
die Diagnose /-n
die Behandlung /-en
die Psychotherapie /-n
die Massage /-n
die Diät /-en
die Operation /-en
der Eingriff /-e
die Impfung /-en
die Spritze /-n