- Nicht
- Nein
- Kein/ keine
PRZECZENIE NICHT
1. Przeczenie Nicht zaprzecza, czasownik, po którym występuje, znajduje się on w końcowej strefie zdania. Możemy nasze przeczenie wzmocnić poprzedzając nicht przydawką gar lub überhaupt (wcale, w ogóle). Oto kilka przykładów zastosowań:
Wir gehen nicht. | My nie idziemy. |
Er spielt nicht. | On nie gra. |
Sie tanzt nicht. | Ona nie tańczy. |
Tanja hat sein Essen gar nicht gegessen. | Tanja wcale nie zjadła sowjego jedzenia. |
Meine jüngere Schwester kann überhaupt nicht tanzen. | Moja młodsza siostra w ogóle nie potrafi tańczyć |
Oto kilka przykładów zastosowań:
Sie kommt auch noch nicht. | Ona też jeszcze nie przyjdzie. |
Er kann Sie morgen nicht sehen. | On nie może jej jutro widzieć |
Oto kilka przykładów zastosowań:
In diesem Zimmer steht ,,nicht“ ein Schrank, sondern ein Tisch. | W tym pokoju nie stoi szafa, tylko stół. |
Er geht nicht zu ihr, sondern zur Disco. | On nie idzie do niej, tylko na dyskotekę. |
Das Zimmer ist nicht alt. | Ten pokój nie jest stary. |
PRZECZENIA NEIN
Przeczenie ,,Nein” jest wyrazem samodzielnym i może zastąpić całe zdanie przeczące.Nein występuje jednak najczęściej przed zdaniem przeczącym, którego myśl wyraża.
Die Negation, czyli tworzenie przeczeń w języku niemieckim to kolejne zagadnienie, któremu chcemy poświecić trochę uwagi. Zapewe nie musimy wyjaśniać jaką funkcję pełnią przeczenia więc odrazu przejdziemy do konkretów. Zdanie w języku niemieckim może być zaprzeczone przez:
- Nicht
- Nein
- Kein/ keine
PRZECZENIE NICHT
1. Przeczenie Nicht zaprzecza, czasownik, po którym występuje, znajduje się on w końcowej strefie zdania. Możemy nasze przeczenie wzmocnić poprzedzając nicht przydawką gar lub überhaupt (wcale, w ogóle). Oto kilka przykładów zastosowań:
Wir gehen nicht. | My nie idziemy. |
Er spielt nicht. | On nie gra. |
Sie tanzt nicht. | Ona nie tańczy. |
Tanja hat sein Essen gar nicht gegessen. | Tanja wcale nie zjadła sowjego jedzenia. |
Meine jüngere Schwester kann überhaupt nicht tanzen. | Moja młodsza siostra w ogóle nie potrafi tańczyć |
Oto kilka przykładów zastosowań:
Sie kommt auch noch nicht. | Ona też jeszcze nie przyjdzie. |
Er kann Sie morgen nicht sehen. | On nie może jej jutro widzieć |
Oto kilka przykładów zastosowań:
In diesem Zimmer steht ,,nicht“ ein Schrank, sondern ein Tisch. | W tym pokoju nie stoi szafa, tylko stół. |
Er geht nicht zu ihr, sondern zur Disco. | On nie idzie do niej, tylko na dyskotekę. |
Das Zimmer ist nicht alt. | Ten pokój nie jest stary. |
PRZECZENIA NEIN
Przeczenie ,,Nein” jest wyrazem samodzielnym i może zastąpić całe zdanie przeczące.Nein występuje jednak najczęściej przed zdaniem przeczącym, którego myśl wyraża.
Oto kilka przykładów zastosowań:
-Tanzt du jetzt?
- Nein. |
-Tańczysz?
- Nie. |
- Spielst du jetzt?
- Nein. |
- Grasz teraz?
- Nie. |
- Gehst du ins Kino?
- Nein . |
- Idziesz do kina?
- Nie. |
- Telefonierst du?
- Nein, ich telefoniere nicht. |
- Telefonujesz?
- Nie, nie telefonuje. |
- Schläfst du?
- Nein, ich schlafe nicht. |
- Śpisz?
- Nie, nie śpię. |
- Arbeitest du?
- Nein, ich arbeite nicht. |
- Pracujesz?
- Nie, nie pracuje. |
PRZECZENIE KEIN / KEINE
Przeczenie kein w liczbie pojedynczej przy rodzaju męskim w mianowniku, keine w liczbie pojedynczej przy rodzaju żeńskim w mianowniku oraz kein w licznie pojedynczej przy rodzaju nijakim w mianowniku oraz keine w liczbie mnogiej zajmuje w zdaniu miejsce przed rzeczownikiem i przeczy w ten sposób całą część zdania.Przeczenie kein, występuje przed rzeczownikiem, obiera on taki sam schemat odmiany jak rodzajnik nieokreślony ein.
Tabela przedstawia odmianę ,,kein” przez przypadki
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | |||
r. męski | r. żeński | r. nijaki | Liczba mnoga | |
Nominativ (mianownik) | kein | kein-e | kein | kein- e |
Genitiv (dopełniacz) | keine-es | kein-er | keine-es | kein- er |
Dativ (celownik) | kein-em | kein- er | kein-em | kein- en |
Akkusativ (biernik) | kein-en | kein-e | kein | kein- e |
Das ist keine Rose. | To nie jest róża. |
Er hat keinen Fehler gemacht. | On nie zrobił żadnego błędu. |
Er hat kein Zimmer gebucht. | On nie zarezerwował pokoju |
Herr Geroge ist kein Artzt. | Pan George nie jest lekarzem. |
Zdanie złe: Jetzt habe ich schon keine Pralinen. Dobrze: Jetzt habe ich keine Pralinen mehr. (Teraz nie mam pralinek) |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz